Wednesday, December 18, 2013


Ilmunud on Maniakkide Tänava uus raamat "Õnne ja õnnetuse valitseja", milles on tagasi Surmakarva maailm oma kooljate ja nekromantidega. Kui surm ja häving on igapäevane, ihkavad inimesed midagi, mis annaks neile kindlustunde – et alati, kui saabub õnnetus, oleks teada – tulemata ei jää ka samapalju õnne. See saab võimalikuks, kui luuakse keegi suur ja vägev, kes kriipsu pealt mõõdab igaühele õnne ja õnnetuse kogust.

Kuid säärase valitseja all on kiired tekkima filosoofiad: ega õnn sind ei otsi, kui sa ise õnnetust ei otsi, ning – õnnelikem on see, kes endale hädasid kaela toob. Siiski on neid, kes ei soovi saada säärasel viisil oma õnne sepaks. Need, kes tahavad hoida saatust õnnemänguna, peavad selle eest võitlema asuma.

Tuesday, December 10, 2013

Katkend Sally Koslow raamatust "Looderdades täiskasvanuks".
     Miks teavad paljud meist mõnda kodus viibivat ja mitte midagi tegevat noort täiskasvanut? Äkki on see mingisugune ajastu märk? Sel juhul näevad vanemad oma lapsi pärast kooli lõpetamist segadusse sattumas ja ringi ekslemas, mis võib kesta aastaid. Noored arvavad, et neil on palju aega, kuid tööturul on praegu väga raske läbi lüüa. Kui te olete oma teed otsiv noor, siis saate sellest raamatust teada, et te pole üksi. Kui olete vanem, siis saate teada, kui palju saatusekaaslasi teil on.

     Kell lõi kaksteist. Oli ilus ja päikesepaisteline tööpäev. Koputasin õrnalt uksele.  „Kallis, on hilja, kas sa ei peaks üles tõusma?“

    Mõned minutid hiljem komberdas kullake välja oma lapsepõlve magamistoast, aluspükstes, habemetüügaste ja Beastie Boysi T-särgiga, mida ta kümnendast klassist saadik kalliks pidas. Viis kuud tagasi oli Jed tagasi koju kolinud, olles kolledži järel kaks aastat San Francisco muusikakompaniis töötanud. Paar kuud tagasi olid mu poja plaanid idaranniku harufirma avamiseks kokku varisenud – mitte et see juhtum oleks ta elustiili kuidagi halvanud. Iganädalase töötu abiraha eest sai osta rohkem hilisõhtuseid söömaaegu ja alkoholi kui mina ja mu abikaasa olime endale lubanud viimase kahe kümnendi jooksul.

  „Kuidas tööotsimine läheb?“ küsisin, kui ta laisalt oma soolakringlit mugis ja ajalehte lehitses.

    Mõmin, mõmin.

    „Ei, tõsiselt, kuidas läheb?“

    „Hästi…“

    „Mis see tähendab?“

   Seekord tabas mind sama pilk, mille olin saanud aastaid tagasi, kui kuulsin, et meie pojal on ta esimene tütarlaps. „Kes ta on?“ küsisin tookord emaliku ärevusega.

  „Jagan seda informatsiooni, kui seda on vaja teada,“ vastas Jed. „Ja sul pole vaja teada.“

  Kõikjal meie ümber, vahel meie endi kodudes, näeme hea haridusega noori, kes lükkavad edasi küpsuse saavutamist ja vastutust, mis sellega kaasneb. Armastatud järelsugu, kellest ma räägin, on tõenäoliselt umbes kümme aastat seksiga tegelenud ja vastavalt soole sõltuv kas tampoonidest või vajadusel juuksekasvuvahendeist. Ta on juba ammu ära teeninud õiguse hääletada, kaitsta meie kodumaad, juhtida autot, lepinguid  sõlmida, abielluda, suitsetada, vangi minna, ja kui ta on kahekümne viieseks saanud, autot rentida või saada valitud kongressi.  Kui sellise isiku vanem  kujutleks armastava pilguga last vaadates teistsuguseid juukseid ja riideid, võiks ta näha enda või oma partneri samavanust versiooni. See peegelpilt võib vaadata vanema poole sõna otseses mõttes ülalt alla või omada korv või kaks suuremaid rindu – või see lihtsalt tundub niimoodi, kui seda dekolteed nii sageli näidatakse. Tal võib olla tätoveeringuid ja keeleneete, kuid kuna ta vahatab bikiinipiirkonda, pole tal tõenäoliselt palju karvu suguelundite piirkonnas, kuigi lapsevanem eelistab sellele mitte mõelda.

   Kes on need inimesed, kes asuvad keerulisel etapil täiskasvanu- ja noorukiea vahel, need indiviidid, kes meenutavad täiskasvanuid, kuid tegelikult pole seda? Igas vanemas varitsev kultuuri-antropoloog peab märkama kummalisi lahkuminekuid uuritava nooruki ja täiskasvanu vahel, kes me enda arust samavanuselt olime. Me oleme hakanud mõtlema „täiskasvanutest“ kui inimestest, kes on „kodu rajanud“. Täiskasvanud on majanduslikult sõltumatud ja maksujõulised, kuigi tavaliselt seotud pangalaenude ja liisingutega, püsiva töö või selle mõistliku aseainega. Täiskasvanu ei improviseeri pidevalt.  Täiskasvanu pole aheldatud oma ema või isa külge mobiiltelefoni või rahakotiraudade või mõlema abil, ise kolmejalgselt kapates teadmatu eesmärgi poole. Täiskasvanu ei igatse oma ema või isa pidevat paitust.

   Enamiku tõeliste täiskasvanute silmis ei hõlma juhuslik viie või kümne aasta pikkune lõik täiskasvanupõlvest kooliskäimist, vaheaja võtmist, jälle koolis käimist – võib-olla uuesti ja uuesti – töö alustamist, teise töö alustamist, ema ja isa juurde elama asumist, reisimist siia ja sinna, pankadelt ja vanemailt raha laenamist, sel ajal suurendades krediitkaardi võlgu ja ostes nupukat, kuid kiirelt asendatavat elektroonikat.

  Sharon Gilchrest O’Neill ei näinud oma rohkem kui kahekümneaastase nõustamispraktika jooksul varem peaaegu üldse kojunaasvate noorte juhtumeid. Nüüd näeb ta neid palju. „Püüan enne töötada vanematega. Neile tuleb tavaliselt meenutada vanemaksolemise esimest seadust, et ema ja isa peavad töötama meeskonnana, muidu võivad lapsed neid teineteise vastu välja mängida.“ On tähtis piirid läbi rääkida. Kas lubate oma täiskasvanud lapsel kodus juua? Kanepit suitsetada? Kas laps saab oma toa tagasi? Kas boyfriend või girlfriend võib ööseks jääda?

     „Ma ei taha näha mingit meest oma aluspükstes ringi jalutamas,“ kaebas üks isa. Nagu treener ja kohtunik üheskoos, meenutab O’Neill vanematele, et see on siiski nende kodu, kuigi nende lapsed on juba täiskasvanud.

    „Sageli arvavad vanemad, et kuna laps on kahekümnendais või kolmekümnendais, ei saa nad piire seada. Rumalus, ütleb ta. Koju tagasitulek võib olla eriti keeruline, kui noored on omapäi elades rohkem muutunud, kui nende vanemad mõista või omaks võtta suudavad.

   „Nägin üht 25aastast tüdrukut, kes tuli koju, kuigi ta seda tõesti ei tahtnud,“ räägib O’Neill. „Ta kaotas hea töö rahandusalal ja selle tulemusena pole täitnud oma lootusi, kuid ta ei suuda enam endale korterit lubada. Kui ta üksi teraapias käis, väitis ta, et ta ema püüab alati oma tütre kohta kõike välja uurida.“ Nüüd on ema O’Neilli juures teraapias, soovides endale uuesti selgeks teha, mida tähendab olla armastav vanem. See algab sellega, et ta ei ristküsitle oma tütart iga päev, lootuses lähedust tekitada.

   Tagasivaataja tarkusega nägime, kuidas me lapsed alustasid rändamist – ja isegi julgustasime seda. Pehmesüdameliselt püüdsime neid raskuste või vähemalt igapäevaste ebamugavuste, eksimuste ja võitluse eest hoida. Me arutasime kannatlikult läbi kõik valikud ja südamemurdumised, ise asjakohaseid tekste uurides, sest olime veendunud, et oleme sünnitanud järgmise Ema Teresa, mitte lihtsalt tütre, kes vaatab Bollywoodi filme.

     Kuid kes nägi ette, et laste rännakud võivad kesta aastaid? Kes nägi ette, et see võib mitte kunagi lõppeda?

  Terves maailmas ei lahku enamik 21 aasta vanuseid kodust. Paljudes Lähis-Ida ja Kesk-Euroopa piirkondades on täiskasvanuil normiks jääda koju abiellumiseni. Londoni Majanduskeskuse uurimistulemused näitavad, et Itaalias elab 85% 18 kuni 34aastaseid mehi ikka veel oma vanemate juures. Neid nimetatakse bamboccioni’deks, suurteks beebideks, ja hiljuti otsustas Itaalia kohus, et 60aastane isa peab ikka veel maksma rahalist toetust oma 32aastasele kodus elavale tütrele. 25aastastest Itaalia meestest pole 61 protsenti kodust lahkunud, numbrid naiste kohta on madalamad: 39 protsenti. Poolas pole kodust lahkunud 55% sellevanustest meestest ja 35% naistest. Hispaanias pole veel kodust lahkunud 54% meestest ja 33% naistest. Ungaris 49% meestest ja 27% naistest. Portugalis 44% meestest ja 30 protsenti naistest.

   Jaapanlastel on kahekümnendates ja kolmekümnendates inimeste kohta, kellel pole tööd või kellel on seda vähe, üks sõna: freeter, mida peetakse inglisekeelse sõna freeloader, muiduleivasööja, lühendiks. Paljud freeter’id jäävad vanematega elama korteritesse, mis on kurikuulsalt kitsad. Kui ameeriklane on masendunud praegusest tööturu olukorrast ja tahab hetkeks kahjurõõmu tunda, siis pangu tähele: „Jaapanis on kõige hullem sugupõlvedevaheline ebavõrdsus maailmas,“ ütles Manabu Shimasawa, sotsiaalpoliitika professor Akita Ülikoolis, The New York Times’ile. Isegi enne maavärinat, tsunamit ja radioaktiivse kiirguse kriisi täitsid uudiseid sünged arvutused, kuidas kõrgkooli lõpetanutel seisab ees kõigi aegade suurim tööpuudus.

  Ühendkuningriikides pole 28% meestest ja 13% naistest lahkunud kodust 25. eluaastaks. (Sooerinevused sarnanevad Ühendriikide omadega, kuna noored Ameerika naised kalduvad lahkuma varem kui noormehed.) Inglismaal kutsutakse neid kipper’iteks (kids in their parents pockets) ja rohkem kahekümnendates ja kolmekümnendates inimesi elab kodus oma vanemate juures kui ükskõik mis ajal viimase 20 aasta jooksul, vastavalt Rahvusliku Statistikaameti andmetele.

  Kanadat iseloomustab sama arengusuund: Kanada neljast miljonist noorest 20–29aastasest täiskasvanust elas  2006. aastal 43,5 protsenti koos vanematega. „Sinu lapsed võivad seda teha ja noored sinu tänaval teevad seda samuti, nii et see ei paista enam ebaõnnestumisena,“ ütleb Monica Boyd, sotsioloogiaprofessor ja Kanada uuringute juhataja Toronto Ülikoolis. „Kolmkümmend või nelikümmend aastat tagasi oli see pisut kummaline. Muutus on olnud tohutu… Pärast kõrgkooli niisugusel hulgal kojujäämine Kanadas, Ühendriikides, Euroopas, Austraalias näitab, milline on nooreks täiskasvanuks olemise hetkeseis. Mis on peaaegu juhtumas, eriti varastes kahekümnendates inimestega – kodus mitte elamine on ebatavaliseks muutumas.“

Monday, December 9, 2013

Ilmunud ja müügil on tänapäeva briti ulme menuautori Charles Strossi kogumik "Külmem sõda".

See sisaldab Külma sõja ainelist jutustust "Külmem sõda" ja lühiromaani "Raketikeelutsoon". Esimest võib pidada omamoodi mõtteliseks järjeks H. P. Lovecrafti «Hullumeelsuse mägedele», milles tolleaegsed superriigid hakkavad omakasu huvides ära kasutama Antarktikast nende mägede tagant leitud Cthulhu mütoloogiast tuntud monstrumeid.

"Raketikeelutsoon" on pöörane tekst, milles keset Kuuba raketikriisi tõstetakse kõik planeedi kontinendid koos elanikega ümber nn Aldersoni kettale Väikses Magalhãesi Pilves. Kerakujuliselt pinnalt kettale sattumine muudab mõnevõrra mandrite suurust, mistõttu USA ja Nõukogude Liidu lennukid ei suuda enam vahemaandumiseta teineteist pommitama lennata. Seda kasutab kohe ära Nõukogude Liit Leonid Brežnevi juhtimisel, okupeerides Lääne-Euroopa. Lühiromaanis tegutsevad veel kosmoselendur Juri Gagarin, astronoom Carl Sagan ja CIA agent Gregor Samsa. Kriitika on seda nimetanud kokteiliks 20. sajandi alguse H. G. Wellsi loomingust ja 1970. aastate Külma sõja propagandast ning seda kõike 21. sajandi alguse küünilises ja moodsas absurdikastmes.

Saturday, December 7, 2013


Ilmunud ja müügil on John Scalzi "Vanamehe sõda", sari Sündmuste horisont.

„Oma 75. sünnipäeval tegin ma kaht asja. Külastasin oma naise hauda. Siis astusin sõjaväkke.” Nende, juba omamoodi kultuslikuks saanud sõnadega algab John Scalzi esimene, 2005. aastal kirjutatud romaan, mis talle kohe maailmakuulsuse tõi.

Tulevik. Inimkond on laienenud sadadele planeetidele ja Maa on tehniliselt mahajäänud kolgas, kus 75-aastastel on võimalik astuda Kolooniate Kaitseväkke, et 10-aastase teenistuse eest saada võimalus alustada kusagil koloonias noorena uut elu. Umbes nii palju teabki ees ootavast John Perry, selle raamatu peategelane. Kuidas täpselt ta uuesti nooreks muutub, jäägu lugejale avastada, igatahes alustab ta sõjaväeteenistust, mida võib kokkuvõtlikult iseloomustada nii, et ta näeb palju huvitavaid võõrrasse ja tapab neid. Ega see talle ei meeldi, kuigi sõdimine tal päris hästi välja tuleb.

Võib öelda, et kogu raamat on üks suur austusavaldus Robert A. Heinleinile, kuid samas on see ikkagi 21. sajandi raamat – see on loogiline, kuid samas mitte surmtõsine; eriti midagi pühaks pidamata irvitatakse kõige üle, samas kui naljategemine ei ole eesmärk omaette. See on ka soe ja inimlik raamat, mis ei karda esitada suuri küsimusi.

Raamat sai alustuseks aastal 2006 Hugo parima ulmeromaanina ning Tori ja Locuse lugejaküsitlused nimetavad seda vastavalt aastate 2000–2010 ja selle sajandi parimaks ulmeromaaniks. Raamat on tõlgitud 20-sse keelde ja seda on müüdud sadu tuhandeid eksemplare.

Thursday, December 5, 2013

Ulme lühijuttude võistlus

Korraldab: Eesti Ulmeühing ja kirjastus Fantaasia.
Tööde esitamise tähtaeg: 05. aprill 2014 (k.a).
Tulemused selguvad festivali Prima Vista raames 2014. aastal mai alguses.
Toetajad: Eesti Ulmeühing, kirjastus Fantaasia, Tartu Kultuurkapital, Hasartmängumaksu Nõukogu.

Osavõtu tingimused:
ULMEJUTT
• Jutu pikkus ei ületa 14999 sõna.
• Jutt on esitatud eesti keeles.
• Jutt on sisult ulmeline: žanriks fantaasia, õudus, teaduslik fantastika, alternatiivajalugu.
• Tegemist on originaalteosega, mida pole varem avaldatud (ka mitte veebis) ega ole avaldamiseks esitatud ühelegi kirjastajale.
• Plagiaat on keelatud. Autoriõigustega kaitstud materjali kasutamisõiguse eest vastutab autor.

OSAVÕTT
• Jutt on vormistatud leheküljele suuruses A4, fondis Times New Roman, suurus 12, reavahe 1,5, servad standardsuuruses. Masinkirjas esitatud jutud peavad olema analoogiliselt vormistatud.
• Käsikirjaliselt esitatud jutte ei hinnata.
• Jutuvõistluse hindamine on anonüümne. Jutu juures pole autori nime ning autori andmed on esitatud eraldi failina või suletud ümbrikus. Žüriil puudub juurdepääs autorite andmetele.
• Žürii liikmed, korraldava meeskonna liikmed ja nende perekonnaliikmed ei saa jutuvõistlusel autorina osaleda.
• Osavõtu tingimustele mitte vastavad tööd on žüriil õigus kõrvale jätta.
• Töö võistlusele esitamisega võtab autor vastutuse selle eest, et töö vastab võistluse tingimustele nii sisuliselt kui vormistuse poolest. Puuduste avastamise korral (nt varem avaldatud töö) on korraldajatel õigus osavõtja tulemus tühistada ning väljastatud auhind tagasi nõuda.
• Võistlustöö võib esitada kas posti teel või e-kirja manusena.
• Posti teel esitatud võistlustöö väljatrükk peab olema rikkumata paberil ning selgelt loetav. Tuhm raskesti loetav väljatrükk või näiteks veest rikutud käsikiri jääb võistlusest kõrvale.
• E-mailiga esitatud võistlustöö, mille fail on viirustega nakatunud, rikutud või ebasobivas formaadis, jääb võistlusest kõrvale. Sobivad formaadid on .txt (Text Only), .rtf (Rich Text Format), .doc (Microsoft Office Word), .odt (OpenDocument).
• Parimate lugude avaldamise eesõigus on kirjastusel Fantaasia. Kirjastus Fantaasia võib loobuda sellest eesõigusest kokkuleppel autoriga.

TÖÖDE ESITAMINE
Tööd tuleb saata kas postiga või e-kirjaga:
• postiga aadressil:
Jutuvõistlus
Kirjastus Fantaasia OÜ
Kaunase pst 39-3
Tartu 50706
Saadetis peab sisaldama jutu korrektselt vormistatud väljatrükki ning kinnist ümbrikku. Kinnisele ümbrikule on kirjutatud loo pealkiri ja selle sees on autori kodanikunimi ning kontaktandmed (aadress, telefon, e-post).
• E-kirjaga aadressil: jutuvoistlus@ulme.ee
Kirjale peab olema lisatud kaks manust. Ühes manuses on jutt koos pealkirjaga (ilma autori nimeta) ning teises manuses on jutu pealkiri, autori nimi ning kontaktandmed (aadress, telefon, e-post).
Failide nimed peavad selgelt viitama, millises failis on võistlustöö ning millises kontaktandmed.
E-mailiga esitatud võistlustöö, mille fail on viirustega nakatunud, rikutud või ebasobivas formaadis, jääb võistlusest kõrvale.

ŽÜRII JA AUTASUSTAMINE
• Žürii koosseisuks on Veiko Belials, Juhan Habicht, Ats Miller, Eva Luts ja eelmise jutuvõistluse võitja Triinu Meres.
• Žürii liikmed ja nende perekonnaliikmed ei saa jutuvõistlusel autorina osaleda.
• Žüriil puudub otsene ligipääs võistlusele laekuvatele töödele, need toimetab nendeni võistluse koordinaator Iris Jeletski.
• Žürii liikmed hindavad jutte iseseisvalt ning anonüümselt. Jutuvõistluse korraldajad vastutavad selle eest, et autorid jäävad saladuseks kuni võitjate väljakuulutamiseni.
• Žürii hindab laekunud võistlustööd 2014. aasta mai alguseks, et autasustamine toimuks festivali Prima Vista raames.
• Vajadusel jagab žürii hinnatavad tööd mitmesse kategooriasse. Žüriil on õigus jätta mingis kategoorias auhind välja andmata ja anda välja eriauhind mõnes kategoorias.
• Auhinnafondi jagab žürii parimate vahel oma parima äranägemise kohaselt.
• Autasustamisest teavitatakse avalikkust korraldajate kodulehe ning muude kanalite kaudu.

Täpsem info: e-mail fan@uninet.ee

Wednesday, October 16, 2013

On ilmunud "Täheaeg 12: Musta Roosi vennaskond". Koostaja Raul Sulbi.

Algupärast Eesti ulmet avaldava Täheaja almanahhisarja 12. köites on esindatud nii kodumaise ulme tuntud tegijate – Siim Veskimehe ja Maniakkide Tänava – uudislooming kui ka uute autorite – Manfred Kalmsteni ja Helena Alexandra Altroffi – esimesed suleproovid. Lisaks avaldame traagiliselt hukkunud kultusautori Lew R. Bergi (1968–2005) järelejäänud paberite hulgast leitud lühiromaani.

Temaatiliselt on uues Täheajas enim esindatud teadusliku fantastika kosmoseulme alaliiki kuuluvad teosed, kuid lisaks on selles ajarännuulmet, postapokalüptilisi maailmu ja veel palju muudki.

Kogumiku lood:
Lew R. Berg: "Musta Roosi vennaskond"
Siim Veskimees: "Asteriuse kodutee"
Maniakkide Tänav: "Au ei olegi vaja" ("Saladusliku tsaari" järg)
Manfred Kalmsten: "Põgeneda Rottidelinnast"
Helena Alexandra Altroff: "Defectis"
Catherine Asaro: "Virmalised neljal häälel", tõlkinud Iris-Barbara Jeletski
Raul Sulbi lugu Jules Verne'ist, "150 aastat "Erakordseid reise""


Ilmunud on kogumik „Tuumahiid“. Koostajateks Maniakkide Tänav, J. J. Metsavana, Ove Hillep.

Maniakkide Tänava sõnul tahavad nad selle kogumikuga tutvustada eesti ulmehuvilistele kohalike autorite ulmejutte. "Algselt on kõik kogumiku lood ilmunud veebis asuvas ulmeajakirjas Reaktor. Selles on palju häid lugusid, mida oleks patt võrgus peidus hoida, ja autoreid, kes vajaksid laialdasemat tagasisidet oma teostest, et siis edaspidi veelgi paremini kirjutada. Ehk on just nende autorite seas tulevikunimesid, kelle loomingut kunagi Stalkeriga pärjatakse."

Lisaks uutele nimedele on kogumikus mitmeid tuntumaid autoreid nagu (:)kivisildnik, Krafinna, J. J. Metsavana, Triinu Meres, Maniakkide Tänav ise. Kogumikus leidub nii teaduslikkust fantastikat, õudusjutte kui fantasy't.

Maniakkide Tänav kutsub kõiki lugejaid julgelt ütlema, mida nad kogumiku lugudest arvavad. Ükskõik siis, kas ulmehuviliste kogunemistel autorile silmast silma, Ulmekirjanduse Baasis, Reaktori postkastis elik Facebooki leheküljel. "Autor on oma väljamõeldud maailmas küll kuningas, kuid lugejad on rahvas, kes võivad kuninga alati kas üle kullata või võtta ta odade otsa. Ühtlasi kutsun üles ka kõiki kuningakspürgijaid saatma oma lugusid Reaktori toimetusele, et neid võrguajakirja vahendusel rahvale veebis lugemiseks anda ja, mine tea, ehk kunagi ka paberilt."

Tuesday, October 1, 2013


Tiina Sulg: Kolmapäeval, 2. oktoobril kell 17.00 toimub vene kirjanduse nädala raames Tartu Linnaraamatukogu saalis kirjandusõhtu “Arkadi ja Boriss Strugatski romaan “Hääbuv linn” ja muusika”. Seoseid otsib ja kommenteerib raamatu eesti keelde tõlkinud ulmekirjanik Veiko Belials.

Thursday, August 29, 2013

Ilmunud on Jana Lepiku luulekogu "Mikrokosmos", kujundajaks Ly Lestberg.

Temaatiliselt leidub siin värsse armastuse puudumisest ja armastusest, loodusluulet ja urbaniseerumishirmu, filosoofiliste mõtisklustena mõjuvaid tekste, mis arutavad aja ja ruumi olemuse üle läbi valguse ja pimeduse spektri, unustamata supernoovat, mis võib muutuda mustaks auguks. Jana Lepiku seekordset luulekogu võib kokku võtta nii: pole vahet, kas oled suur, või väike, kõik, mis jääb väljapoole, mahub su sisse niikuinii.

Ilmunud on H. P. Lovecrafti "Vari aja sügavusest".

Kogumiku nimiloos vallutab ühe Miskatonicu ülikooli professori teadvuse võõras olend, kes asub varjatult uurima inimkonna ajalugu. Jutustuse «Värv maailmaruumist» tegevus keerleb 1882. aastal Arkhami lähedale kukkunud salapärase meteoriidi ümber, mis kuidagi jahtuda ei taha.

Kirjandusajaloolist ülevaadet «Üleloomulik õudus kirjanduses» peetakse parimaks õuduskirjanduse kujunemisloo kokkuvõtteks ning Lovecrafti säravaimaks esseeks. Kirjanik peatub selles põhjalikult nn gooti romaanil ja kirjeldab kõigi olulisemate 19. sajandi õuduskirjanike loomingut.

Tõlkijateks Iris-Barbara Jeletski, Priit Kenkmann, Martin Kirotar. Koostaja Raul Sulbi. Sari: Orpheuse Raamatukogu.

Thursday, August 1, 2013

Sunday, July 14, 2013

Laupäeval selgusid selle aasta "Stalkerite" võitjad. Eesti Ulmeühingu aastaauhind “Stalker” on kirjandusauhind, mida antakse välja üks kord aastas lugejahääletuse tulemuste põhjal ulmežanri kuuluva kirjandusteose eest.

Parima tõlkeromaani "Stalkeri" sai Arkadi Strugatski ja Boriss Strugatski "Hääbuv linn", tõlkija Veiko Belials, välja andnud kirjastus Fantaasia.

Lisaks tunnustati "Stalkeritega" kogumikkudes "Täheaeg" ilmunud teoseid: parimaks eesti autori lühijutuks tunnistati Veiko Belialsi "Seal, kus voolab valgus"; parimaks tõlkelühijutuks Eva Lutsu tõlgitud Ursula K. Le Guini "Nimede seadus"; parimaks eesti autori lühiromaaniks või jutustuseks Maniakkide Tänava ja J. J. Metsavana "Kaelani vaakumis".

Parima tõlkeromaani või -jutustuse kategoorias sai "Stalkeri" Tatjana Peetersoo tõlgitud George R. R. Martini "Öölendajad, ilmunud sarjas Orpheuse Raamatukogu.

Parima kogumiku "Stalker" läks jagamisele, sama palju hääli said Maniakkide Tänava, J. J. Metsavana ja Jaagup Mahkra "Saladuslik tsaar" ja Orpheuse Raamatukogu sarjas ilmunud Alastair Reynoldsi "Suur Marsi müür", tõlkijaks Iris-Barbara Jeletski.

Parima eesti autori romaani Stalkeri sai Tiit Tarlapi "Lõhestusjoon", väljaandjaks kirjastus Varrak.

Monday, July 8, 2013


Sündmuste horisondi sarjas on ilmunud Veiko Belialsi jutukogu "Kogu maailma valgus". Veiko Belialsi nimi ei vaja tutvustamist - ulmet on ta avaldanud muljetavaldavad 20 aastat. Kummatigi on viimasest raamatust möödas seitse aastat ja seda tühikut täidabki käesolev kogu, kuhu koondatud uusi jutte võib üldiselt liigitada teaduslikuks fantastikaks.

Kogumiku lood on väga eripalgelised, Belials mängib vormi ja sisuga - kõrvuti Ray Bradbury stiilis hõllandustega on nii küber- kui tuumapunki; viimast saab lugeda vaid muigega suunurgas. On suurepäraselt teostatud kummardusi suurtele meistritele ja tuttavate narratiivide omanäolist läbikirjutust.

Belials on arvatavasti Eestis kõige rohkem teiste ulmeautoritega koos kirjutanud ja nii on ka selles raamatus J. J. Metsavanaga kahasse kirjutatud kosmoseseiklused, kus tabatud külma sõja aegset nõukogudepoolset meeleolu.

Veiko Belials on lubanud, et ta järgmine kogu sisaldab fantaasia- ja ülejärgmine õudusjutte.

Seda raamatut saab osta ka posti teel, ostusoovist anda teada meiliaadressil fan@uninet.ee.

Sunday, June 30, 2013

Katkend Maniakkide Tänava romaanist "Mehitamata inimesed".

http://www.epl.ee/news/kultuur/raamatukatkend-maniakkide-tanav-mehitamata-inimesed.d?id=66368356

Friday, June 28, 2013


Ilmunud on Sally Koslow raamat "Looderdades täiskasvanuks", kus ajakirjanikust ja kirjanikust autor, kes on ka kahe täiskasvanud poja ema, jagab oma mõtteid ja tähelepanekuid noorte rännakutest enne iseseisvaks saamist - miks sellega võib nii kaua minna?

Tagantjärele tarkusega näevad paljud tänapäeva vanemad oma lapsi pärast kooli lõpetamist segadusse sattumas ja ringi ekslemas. Nad on ehk püüdnud säästa oma lapsi ebamugavustest, ebaõnnest ja võitlusest, ja julgustanud improvisatsiooni, arutades nendega iga nende valikut. Ehk on nad juhatanud neile kätte väärtuslikke teeotsi, sest nad on veendunud, et nende tütar on järgmine Ema Teresa, mitte lihtsalt tüdruk, kellele meeldivad armastusfilmid. Kuid paljude vanemate jaoks on ootamatu, et ringiuitamised kestavad aastaid. Pole ime, et nad on mures ja segaduses, nagu ka paljud nende lapsed, kes arvavad, et neil on palju aega, aga tööturul läbilöömise võimalused on noortel erakordselt halvad.

"Looderdades täiskasvanuks" on raamat nii vanematele kui nende täiskasvanud lastele. Kui te olete ekslev noor täiskasvanu, siis loete seda raamatut ja saate teada, et te pole üksi. Kui olete vanem, siis saate teada, kui palju saatusekaaslasi teil on. Autor ütleb, et selle raamatu jaoks materjali kogudes hakkas ta kahtlema paljudes oma arvamustes noorte täiskasvanute ja nende vanemate kohta. "Kutsun teid oma raamatut lugema ja kui olete lõpetanud, oma mõtetest teada andma. Alustagem üldrahvalikku arutelu," soovib ta.

Friday, June 21, 2013

Siim Veskimees
Lõputu juuni
 
Ühel päeval langevad Maale sajad hiigeltünnid, mille sees pidevalt avatud täheväravad elamiskõlblikele planeetidele. Ammu kadunud tsivilisatsioon tulistab neid Marsilt välja ja lähikosmoses hõljub neid kokku kümneid tuhandeid. Me ei saa kahelda, et kusagil on keegi meist mõõtmatult võimekam. Meile anti vihje - on aeg minna.
 
Mida teevad eestlased (ja teised rahvad muidugi ka), kui uksed minekuks on lahti? Kas – nagu üks tegelane irooniliselt märgib – viimane, kes lahkub Maalt, tühjendab külmiku ja kustutab tuled?
 
Sari: Sündmuste horisont

Monday, June 17, 2013

http://lihtsaltise.blogspot.com/2010/01/charles-stross-acceleranto.html

Huvitavaid mõtteid Charles Strossi "Accelerandost".

Tuesday, June 11, 2013

Aleksandr Beljajev
Viimane inimene Atlantisest
 
Tihti vene Jules Verne’iks kutsutud Aleksandr Beljajevi esmakordselt eesti keeles ilmuv seikluslik fantaasiaromaan. Õigusega tuntuimate Atlantise hukust rääkivate teoste hulka kuuluvas romaanis näeme kahte erinevat ajaplaani: Beljajev kirjeldab lugejaile Atlantise tsivilisatsiooni pärandi avastamist Atlandi ookeani põhjast 20. sajandi alul, kuid jutustab ka põneva ja dramaatilise loo Atlantise kontinenti tabanud looduskatastroofist, viimasest Atlantise inimeste põlvkonnast, orjade ülestõusust, traagilisest armastusest ning hiiglasliku laevastikuga ookeanisügavustesse vajuvalt mandrilt põgenemisest. 
 
«Ühe ööga lakkas Atlantis olemast. Selles kohas, kus oli seisnud õitsev Õndsate Saar, hakkas hullumeelse pöörisena ringi kihutama hiiglaslik veekeeris, mis ületas suuruselt suurimaidki mandreid. Tuli ja aurud tungisid sellest läbi ning kasvasid veest ja tulest koonusteks. Pikapeale see vee ja tule võitlus vaibus, kuni ookeanitasandik hukkunud Atlantise kohal rahunes ja täitus üleskerkinud puutüvede ning inimeste ja loomade laipadega.»

Orpheuse raamatukogu. Tõlkinud Kati Karu.

Saturday, June 8, 2013


Ilmunud Maniakkide Tänava "Mehitamata inimesed".

See räägib Eesti tulevikust pärast Sosnovõi Bori tuumaelektrijaama õnnetust. Ida- ja Lääne-Virumaa on saastunud ja muutunud inimestele elamiskõlbmatuks. Ümbritsevad maakonnad ägavad katastroofipiirkonnast põgenenute massi all, kellele lisanduvad Vene-Hiina sõja järel Eestisse pakku tulnud hiina ja vene immigrandid. Tumedais toonides maailmas otsib üksik häkker oma kadunud armsamat ning ehkki ta leiab sellel teel sõpru, kes teda toetavad, sõpru, kes on tema suhtes ükskõiksed, ja sõpru, keda ta ei kannata silmaotsaski, on mehe peamisteks abimeesteks šokker ja killuke musta huumorit.

Kes soovib osta otse kirjastusest, andke teada meiliaadressil fan@uninet.ee.

Sunday, May 5, 2013

Eestit külastas küberpunk-ulme kirjanik Bruce Sterling, kelle raamatut "Skismaatriks +" kirjaniku autogrammiga on võimalik omandada, saates teate meiliaadressil fan@uninet.ee. Raamat maksab 5 eur pluss postikulu.

Küberpunk tähistab ulmeliiki, milles on kesksel kohal infotehnoloogia ja küberneetika areng, internetilaadse üleilmse arvutivõrgu olemasolu ja virtuaalne reaalsus. See žanr püüab teaduslik-tehnoloogilistele arengutele vaadata mitte teadlase seisukohast, nagu suur osa varasemat ulmet, vaid just n-ö. punkari, protesti- ja mässuvaimu kandva ühiskonna tänavakihti kuuluva inimese silmadega.

"Skismaatriks +" paigutub umbkaudu järgmise sajandi lõppu, mil Maast on saanud unustatud kolgas. Erinevaid nägemusi, suhtumisi ja kultuure on nii palju, et mõistet inimkond kasutatakse selle seltskonna puhul vaid parema puudumisel. Selles äärmiselt kirjus, võõrapärases ja üsna julmas maailmas võitleb oma elu eest Abelard Malcolm Tyler Lindsay, pagendusse saadetud diplomaat, näitleja, piraat, õpetaja ja prohvet.



Tuesday, April 2, 2013


Kirjastus Fantaasia teatab, et on ilmunud Aarne Rubeni ajalooline väikeste mütoloogiliste kõrvalepõigetega seiklusromaan „Karl Kiilaspea pärijad“, kus kirjaoskamatu rändrüütel Lothar läheb kombekohaselt rännuretkele seiklusi ja teadmisi otsima.

Teel ründavad teda norsemennid, teised rändrüütlid, hiiglased, deemonid ja ka daamid, mõned kõrgest soost ja mõned mitte. (Vahel ründab muidugi ka tema ise, aga võitluse käigus on juba raske aru saada, kes alustas.) Teda tabavad võidud ja kaotused, korra esitab ta väljakutse isegi kuningas Karlile endale, kes inkognito ringi juhtub seiklema. Saab selgeks, et rüütli mõttemaailma kuuluvad kaunid naised, vägiteod, esivanemad, vale ladina keel ja palju muud. Ja ka see, et iga kaotuse taga võib oodata võit.

Friday, February 15, 2013

Stephen King
Isemoodi aastaajad

"Isemoodi aastaajad" koosneb neljast jutust, millest kolme järgi on tehtud tuntud filmid.

"Shawshanki lunastus" on kõigist Kingi filmiversioonidest kõige populaarsem ja kriitikute poolt kõige rohkem kiidetud. Ebaõiglaselt süüdimõistetud Andy Dufresne on kannatlik ja otsusekindel, tundudes isegi vangis kuidagi vabana, mõjutades sellega oma kaasvange ja eelkõige oma sõpra Redi, meest, kes suudab "kõike hankida". Andy suudab valvurid ja vanglaülema üle kavaldada ja neile omapärasel viisil kätte maksta.

"Andekal õpilasel" Todd Bowdenil on head hinded, korralik perekond ja töö postiljonina. Kuid ta kohtub mehega, kes hakkab teda teistmoodi õpetama: Mr. Dussanderiga. Aastakümneid tagaotsitud massimõrvar Dussanderil on siiani õnnestunud pääseda. Todd teab kõike Dussanderi võikast minevikust. Kuid Todd ei taha teda üles anda. Todd tahab teada rohkem. Palju rohkem. Teadmata, et ta end niimoodi pikkamööda Dussanderi võimu alla annab... Selle jutu järgi on tehtud film "Apt Pupil".

"Laip" räägib neljast sõbrast, kes lähevad otsima ühe koolipoisi laipa, lootes selle abil kuulsaks saada, välja pääseda väikelinna elust ja vabaks saada oma vägivaldseist, ükskõiksetest või kriminaalse taustaga perekondadest. Teel ähvardavad neid ohud ja seisab ees võitlus elu ja surma peale. Selle järgi on tehtud film "Stand By Me".

"Hingamismeetod" on meisterlik õuduslugu, milles kolmteist meest kogunevad härrasmeeste klubisse, et kuulata lugu õnnetus olukorras naisest, kes on otsustanud võidutseda surma enda üle.

Thursday, January 3, 2013

Jätkame äsjailmunud gootipärase fantaasiaromaani "Loojate mängud" ja selle autori Leila Tael-Mikešini tutvustamist.

Leila ise ütleb oma kodulehel http://leilamaailm.onepagefree.com nii:  "Esimene osa "Loojate mängudest", "Vajadus uskuda", on lühiromaan väikelinnas kohalikuks pühakuks kuulutatud noormehest, kes otsustab ootamatu kuulsuse eest põgeneda, kuid avastab asüüli otsides, et ta pole tõesti tavaline, ning veel ebatavalisem on inimene, kes ta enda kaitse alla võttis. Lisaks selgub, et linna juhib maniakaalne nukumeister ja inimesed on vaid nupud malelaual.

Teine osa "Viimne puhkepaik" jätkab tuttavate tegelaste seiklusi, kuid maailm nende ümber on vahepeal muutunud. Surm saadetakse karistuseks lubamatu käitumise eest inimesena Maa peale, kuid seal tuntakse ära tema tegelik olemus ja edasisest sündmuste käigust sõltub inimkonna tulevik."

Lõik tagakaanetekstist (autoriks raamatu küljendaja Piret Räni): ""Loojate mängud" on suurepärane hommikusaiake nende fantastikagurmaanide lauale, kelle praetaldrikuil kõrgub virn Neil Gaimani "Sandman'e" ja öökapil ootab vana hea Bulgakovi "Meister ja Margarita"."

Soovituses kultuurkapitalile kirjutas kirjandusportaali poogen.ee toimetaja Kaidi Kangur: "Tegu on parimas mõttes seguga fantaasiast ja vaimukast sõnaseadmisoskusest, mis loob paralleele tänapäevaste probleemidega. Piirid lahustuvad iseenesest ja ühel hetkel tundub teda lugedes, et ongi täiesti loomulik astuda ühest maailmast teise, kaotamata sealjuures juba väljakujunenud maailmavaadet. Olles ise kirjutamisega (eelkõige fantaasiateemadel) mitmeid aastaid tegelenud, ei saa ma jätta imetlemata stiili, mis toob naeratuse näole. Soovitan Leila Taeli lugeda kindlasti kõigil, kes armastavad head fantaasiakirjandust, aga ka inimestel, kes lugemisel keskenduvad rohkem karakterite käekäigule ning otsivad paralleele oma elu ja uskumistega."


Reelika Reinomägi soovitusest kultuurkapitalile: "Tael-Mikešini kirjutamisstiil on selge ja lihtne, ilma stilistiliste ekstsesside ja manerismideta, samas ei alahinda ta lugejat ja pakub teravalt sarkastilisi pratchettlikke kõrvalepõikeid ning musthuumorlikku iroonilise muigega elufilosoofiat. Karakterid pakuvad samastumisvõimalusi paljudele erinevate subkultuuride esindajatele."


Tema kodulehel leidub muuhulgas ka teda huvitavat muusikat, sealhulgas Marilyn Mansonit, Nightwishi, Lykke Li'd, Sixx:AM'i, Sonata Arcticat jms.